Misión Posible: Espía los animales! /Mission Possible: Spy Animals!
Books to Share
- Como los animales by Margarita Robleda Moguel.
- El gato de las mil narices by Margarita Robleda Moguel.
- Pulgas, el perro de José Luis by Margarita Robleda Moguel.
- ¿Oso pardo, oso pardo qué ves ahí? and Brown Bear, Brown Bear, What Do You See? by Bill Martin Jr.
- El paseo de Rosie and Rosie's Walk by Pat Hutchins.
- El ratoncito pequeño / The Little Mouse by Pipina Salas-Porras.
Name Tags
Ratoncito y osito / Little mouse and little bear.
Fingerplays
Este marranito
(Tradicional)
Este marranito fue de compras.
Este marranito se quedó en casa.
Este marranito comió carne asada.
Este marranito no comió nada.
Y este marranito lloró
Gui, gui, gui hasta que llegó a casa.
This Little Piggy
(Traditional)
This little piggy went to market.
This little piggy stayed home.
This little piggy had roast beef.
This little piggy had none.
And this little piggy cried
"Wee, wee, wee" all the way home.
El gato
(Tradicional)
Cuatro patas (Hold up four fingers)
tiene un gato,
una, dos, tres, cuatro. (Count four fingers)
The Cat
(English translation by Rose Treviño.)
Four legs (Hold up four fingers)
Has a cat.
One, two, three, four. (Count four fingers)
Rhymes
Nadaban
(Tradicional)
Nadaban, nadaban,
nadaban los patos
nadaban, nadaban,
y no se mojaban.
Swimming
(English translation by Rose Treviño.)
Swimming and swimming,
the ducks go by,
Swimming and swimming,
they always stay dry.
Palmas
(Tradicional)
Palmas, palmitas,
que viene papá
y trae un perrito
que dice guá, guá
Let's Clap
(English translation by Rose Treviño.)
Let's clap, clap, clap
Here comes daddy
He's brought me a puppy
That says bow wow.
Un ratoncito
(Tradicional)
Un ratoncito
iba por un arado
y este cuentecito
ya se ha acabado
A Little Mouse
(English translation by Rose Treviño.)
A little mouse ran
to swim in a pond
and this little story
is now long gone.
Songs
Pesito, pesito, pesito
(Traditional)
Pesito, pesito, pesito
Al reloj subió un ratoncito,
La una dió
Y el ratón se bajó
Pesito, pesito, pesito.
Hickory, dickory, dock
(Traditional)
Hickory, dickory, dock
The mouse ran up the clock,
The clock struck one,
The mouse ran down
Hickory, dickory, dock.
Caballito blanco
(This traditional song was translated into English by Rose Treviño. Recorded on De Colores by José-Luis Orozco.)
Caballito blanco,
Sácame de aquí,
Llévame a mi pueblo,
Donde yo nací.
Tengo, tengo, tengo
Tú no tienes nada.
Tengo tres borregas
En una manada.
Una me da leche
Otra me da lana,
Y otra mantequilla
Para la semana.
Little White Horse
Little white horse
Get me out of here,
Take me to my town,
Where I was born.
I have, I have, I have
You don't have anything.
I have three lambs
In a flock.
One gives me milk,
Another gives me wool,
The other gives me butter
For the whole week.
Craft
Jaguar Mask
Materials
- Jaguar pattern
- Tag board
- Crayons and markers
- Straws or craft sticks or string
- Tape or hole punch
- Scissors
Directions
In advance, trace and cut out the jaguar face mask pattern onto the tag board. Cut out the eyes. Let the children decorate the mask using markers and crayons. Tape a straw or craft stick to the inside end of one side of the mask so a child can hold it, or punch holes on either side and attach string so that the mask can be tied to a child's head.
Game
Mami, puedo? / Mother May I?
Create a starting line and a finish line by placing strips of masking tape on the floor at each end of the room. You may also use string or yarn. Give all of the children nametags at the beginning of the game. Select one person to be Mami. This person will stand at the finish line and face participants who are all lined up at the starting line. Participants should not cross the starting line until they are given permission. The rules are as follows.
- Mami calls out the name of a player and asks him or her to take a certain number of steps. Instead of regular steps, they will be animal steps. For example - 2 bunny steps, 3 horse steps, 4 pig steps, etc. If the group is large, Mami might ask groups to take the steps, such as "all children with brown eyes" or "all children wearing blue".
- The Player whose name is called say "Mami, ¿puedo?" before he or she takes a step
- The player loses a turn if he or she doesn't ask "Mami, ¿puedo?"
- First player to reach Mami at the finish line becomes the new Mami.
- Un paso
- Dos pasos
- Tres pasos
- Cuatro pasos
- Cinco pasos
- Seis pasos
- Siete pasos
- Ocho pasos
- Nueve pasos
- Diez pasos
Mami dice "da tres pasos de conejito."
- One step
- Two steps
- Three steps
- Four steps
- Five steps
- Six steps
- Seven steps
- Eight steps
- Nine steps
- Ten steps
Mama says "takes three bunny steps."
You can use the following animals:
Spanish |
English |
---|---|
Conejito |
Rabbit |
Tortuga |
Turtle |
Elefante |
Elephant |
Perro |
Dog |
Gato |
Cat |
Ratoncito |
Mouse |
Activity
Animal sounds -- how do animals sound in Spanish?
Animal |
Animal |
Spanish |
English |
---|---|---|---|
gallina |
chicken |
cara cara |
cluck cluck |
perro |
dog |
gua gua (wow wow) |
arf arf |
pato |
duck |
cua cua |
quack quack |
borrego |
lamb |
behhh behhh |
bahhh bahhh |
pollito |
little chick |
pío pío |
peep peep |
gallo |
rooster |
kikirikí kikirikí |
cock-a-doodle-do |
Guest Speakers
Contact a pet store and invite a representative to bring a few small pets that young children can look at and pet, such as a rabbit, a mouse, and a guinea pig.
Audio Recordings
- "Patico-Patico" en Infantiles por Hugo Líscano y Javier Galué, Vol. 1 por Hugo Líscano.
- "Los Pollitos" en Lírica infantil con José-Luis Orozco, Volumen 4: "Animales y movimiento" por José-Luis Orozco.
Videos
- Leo, el retoño tardío and Leo the Late Bloomer. (6 minutes)
- Spot and His Grandparents Go to the Carnival. (30 minutes)