Bilingual

Pinta tu mundo con familia /

Color Your World with Family

Books to Share

  • Abuelito Eats with His Fingers by Janice Levy.
  • Amelia's Road by Linda Jacobs Altman.
  • Fernando’s Gift / El regalo de Fernando by Douglas Keister.
  • In My Family / En mi familia by Carmen Lomas Garza.
  • Juan Bobo Goes to Work by Maria Montes.
  • Magda’s Tortillas / Las tortillas de Magda by Becky Chavarría-Cháirez.
  • Munia y la Señora Piltronera by Asun Balzola.
  • Santiago by Pura Belpré.
  • Where Fireflies Dance / Ahí donde bailan las luciérnagas by Lucha Corpi.

Bulletin Board

Color Your World with Family / Pinta tu mundo con familia

Cut out paper frames in assorted colors of construction paper or poster board and invite the children and their families to bring family pictures. Decorate the bulletin board with a multicultural spread.

Name Tags

Copy and cut out the frame and book patterns and give them to the children as they enter storytime.

Refreshments

Enjoy a family breakfast time or snacks! Invite storytime moms to bring breakfast tacos, or serve snacks like chips, salsa, queso, and Mexican five-layer dip.

Here’s the recipe for the dip. The first layer (bottom) is two cups of refried beans. The second layer is four ripe avocados mashed with salt, pepper and lemon juice and spread on top of the refried beans. The third layer is a mixture of one-half cup of mayonnaise, one cup of sour cream, and one packet of taco seasoning spread over the avocados. The fourth layer is a sixteen-ounce package of grated mild cheddar cheese sprinkled on top of the sour cream mixture. The fifth layer is minced onions and finely chopped tomatoes sprinkled on top of the cheese. Chill the dip for about an hour before serving.

Rhymes

El día en que tú naciste

On the Day You Were Born

(Tradicional)

El día en que tú naciste

El día en que tú naciste

nacieron las cosas bellas.

Nació el Sol,

nació la Luna y

nacieron las Estrellas.

(Translation by Rose Treviño.)

On the day you were born,

On the day you were born,

beautiful things were born.

The sun was born,

the moon was born,

And the stars were born.

Tinín tilín

Tinín Tilín

(Tradicional)

Tinín Tilín

Mi perro Pepín

Con orejas de trapo

Y patas de aserrín.

(Translated by Rose Treviño.)

Tinín Tilín

My dog Rust

With fabric ears

And feet made of sawdust

Pía, pía

Pía, pía

(Tradicional)

Pía, pía

El polluelo de mi tía

No quiere tomar agua fría

Dice que le duele un diente.

Que tome agua caliente.

(Translated by Rose Treviño.)

Peep, peep

My aunt’s little chick

Won’t drink cold water

Because it hurts her teeth

She’ll only drink hot water.

Poem

Abuelita’s Lap

(“Abuelita's Lap” from the collection Confetti: Poems for Children. Text copyright © 1996 by Pat Mora. Permission arranged with LEE & LOW BOOKS Inc., New York 10016.)

I know a place where I can sit

and tell about my day,

tell every color that I saw

from green to cactus gray.

I know a place where I can sit

and hear a favorite beat,

her heart and cuentos from the past,

the rhythms honey-sweet.

I know a place where I can sit

and listen to a star,

listen to its silent song

gliding from afar.

I know a place where I can sit

and hear the wind go by,

hearing it spinning round my house,

my whirling lullaby.

Lullabies

Duerme

Sleep

(Tradicional)

Duerme, cariño mío,

junto a mi corazón;

cierra ya tus ojitos,

duérmete sin temor.

Sueña con angelitos

parecidos a ti,

te arrullarán mis cantos,

duérmete junto a mí.

(Translated by Rose Treviño.)

Sleep, my sweetie,

Close to my heart

Close your little eyes,

Sleep without fear.

Dream of little angels

Who look just like you,

I’ll sing you some lullabies,

Sleep close to me.

Este niño lindo

This Precious Child

(Tradicional)

Este niño lindo

Se quiere dormir,

Cierra los ojitos

Y los vuelve a abrir.

(Translated by Rose Treviño.)

This precious child

wants to go to sleep,

he closes his eyes

And opens them up again.

Tongue Twisters

Pepe Pecas

Pica papas

Con un pico;

Con un pico

Pica papas

Pepe Pecas

Salas sala su salsa

Con sal de Sales.

Si sales de Sales con sal,

Sala la salsa de Sales.

Game

(Children form a circle during this song. They move like Tía Monica throughout song, and say “Ooh la la!” with each chorus.)

La tía Monica My Aunt Monica

Tenemos una tía

la Tía Monica

Que cuando va al mercado

Le dicen “Ooh la la!”

Ooh la la!

Así mueve la cadera,

Así, así, así

Así mueve la cadera

la Tía Monica

Tenemos una tía

la Tía Monica

Que cuando va al mercado

Le dicen “Ooh la la!”

Ooh la la!

Así mueve los hombros

Así, así, así

Así mueve los hombros

la Tía Monica

Tenemos una tía

la Tía Monica

Que cuando va al mercado

Le dicen “Ooh la la!”

Ooh la la!

Así mueve cabeza…

Repeat 1st stanza

Así mueve los pies…

Repeat 1st stanza

Así mueve las manos…

Repeat 1st stanza

Así se mueve toda…

Oh, we have a lovely aunt

Monica is her name

And when she goes to town

People say, “Ooh la la!”

Ooh la la!

Here’s how she moves her hip

Like this, like this, like this

Here’s how she moves her hip

Our lovely Aunt Monica

Oh, we have a lovely aunt

Monica is her name

And when she goes to town

People say “Ooh la la!”

Ooh la la!

Here’s how she moves her shoulders

Like this, like this, like this

Here’s how she moves her shoulders

Our lovely Aunt Monica

Oh, we have a lovely aunt

Monica is her name

And when she goes to town

People say, “Ooh la la!”

Ooh la la!

Here’s how she moves her head…

 

Here’s how she moves her feet…

 

Here’s how she moves her hands…

 

Here’s how she moves all over…

Craft

Family Pictures

Materials
  • Tagboard
  • Glue
  • Pictures
  • Ribbon
  • Hole punch
Directions

Give each child five pieces of tagboard. Let them glue a family photo or a picture from a magazine to each per page. They then punch holes on the side of the tagboard, string ribbon through the holes, and tie it in a bow.

Audio Recordings

  • Abuelita” on Lullabies of Latin America / Canciones de cuna de latinoamerica by Maria Del Rey.
  • Piñata!” on Piñata and More: Bilingual Songs for Children by Sarah Barchas.

Videos

  • My Family, Your Family. (14 minutes)
  • Multicultural Peoples of North America. (30 minutes)

 



Texas Reading Club 2004 Programming Manual / Color Your World...Read!

Published by the Library Development Division of the Texas State Library and Archives Commission

Page last modified: June 14, 2011