Bilingual Programs Chapter

¡Tierra a la Vista ... Una Isla! / Land Ho! ... An Island!

A Program for Families

Books to Share and Display

  • Currupaco Papaco by Ana María Machado.
  • Estrellita Says Good-bye to Her Island / Estrellita se despide de su isla by Samuel Caraballo.
  • Un globo para el abuelo by Nigel Gray.
  • Las huellas secretas by Julia Alvarez.
  • Guri y gura aprenden a nadar by Rieko Nakawaga and Yuriko Yamawaki.
  • La isla by Arthur Dorros.

Refreshments

Serve island treats, such as Limbers, frozen pineapple juice cubes, or Chupón de China, an orange with part of the skin pulled away. “The flavorful ice cubes were called limbers after Charles Augustus Lindbergh visited Puerto Rico in 1928” explains Carmen T. Bernier-Grand in her book, Shake It, Morena! And Other Folklore from Puerto Rico. In Puerto Rico, oranges are called “chinas,” so Chupón de China is a “sucking an orange.”

Rhymes and Poetry

  • Isla / Island,” “Mar / Sea,” and “Preguntas / Questions” by Francisco X. Alarcón in From the Bellybutton of the Moon and Other Summer Poems / Del ombligo de la luna y otros poemas de verano.
  • Mi abuela tenía un gato” by Carlos Reviejo and Eduardo Soler in Cantares y decires: antología de folclore infantil.

Riddles and Jokes

Trabalengua (Tongue Twister)

(By Consuelo Forray)

Isaías es un isleño en una isla de Islandia,


En una isla de Islandia, Isaías es un isleño.

Stories

Juan tonto

(Adapted by Consuelo Forray. The stories of Juan Tonto, or Foolish Juan, can be found throughout Latin America.)

Hace muchos años en un reino en una isla lejana había un joven que era tan, pero tan tonto, que todos los habitantes de la isla lo llamaban Juan Tonto.

Un día el rey publicó un anuncio: “Si algún joven de este reino puede decirle a mi hija una adivinanza que ella no pueda contestar, ese joven se casará con ella. Pero si la princesa contesta la adivinanza, lo mandaré al calabozo de por vida.”

Muchos jóvenes fueron hasta el palacio y trataron sus adivinanzas con la princesa pero ella las respondió todas y el rey los mandó al calabozo.

Una mañana Juan Tonto le dijo a su familia: “Yo voy a ir al palacio y le diré una adivinanza a la princesa, una adivinanza que ella no podrá descubrir.”

“Por favor no vaya,” le dijo su madre.

“Por favor no vaya,” le dijo su padre.

Pero Juan Tonto insistió e insistió, así es que al fin los padres accedieron y Juan Tonto partió caminando hacia el palacio ya que era muy pobre y los pobres llegan a donde van usando sus piernas.

El viaje era largo y se demoró varios días, apenas entró al palacio y estuvo frente a la princesa, le dijo la siguiente adivinanza:

Pilar sobre cimiento;


Sobre cimiento pilar;


Encima de los pilares una caja;


Encima de la caja una cruz;


Encima de la cruz un molino;


Encima del molino dos pozos;


Encima de los pozos dos faroles;


Encima de los faroles un monte;


Encima del monte árboles;


Y en los árboles se esconden ladrones.


¡Adivina buena adivinadora, adivina lo que es!”

La princesa pensó y pensó y pensó, pero ¡no pudo adivinar!

Finalmente, cuando la princesa le dijo que no tenía la respuesta, Juan Tonto le explicó: “Los cimientos son mis pies; los pilares son mis piernas. La caja es mi cuerpo. La cruz está hecha por mis brazos extendidos. El molino es mi boca. Los dos pozos son los orificios de mi nariz. Los dos faroles son mis ojos. El monte es mi cabeza. Los árboles son mis cabellos”. Juan Tonto repentinamente paró de hablar.

La princesa lo miró y preguntó: “¿Y los ladrones que se esconden detrás de los árboles?”.

Juan Tonto se rió por un largo rato [laugh] y contestó: “Los ladrones son las pulgas que estan viviendo en mi cabeza, ya que no me he bañado desde que salí de la casa. ¿Nos casamos ya?”

Y así Juan Tonto se dio un baño para quitarse las pulgas, se casó con la princesa y llegó a ser el rey de la isla. Y colorín colorado este cuento se ha acabado.

Crafts

Tropical Island Pencil Cup

Materials
  • Palm tree pattern
  • Clean, empty vegetable cans
  • Blue construction paper cut into 4” x 9” strips
  • Glue or Scotch tape
  • Markers or crayons
  • Tropical-themed stickers (optional)
  • Scissors (Optional)
Directions

In advance, make a copy of the palm tree pattern for each child. Give each child a can, a strip of blue construction paper, and a palm tree. Let the children color the palm tree patterns with markers or crayons, decorate them with tropical stickers, cut them out, and glue them onto the construction paper. Glue or tape the decorated strip around the can. Tropical stickers are available from Oriental Trading Company. As an added treat, give each child a tropical-themed pencil for the pencil cup, also available from Oriental Trading Company or Smilemakers.

Games and Activities

La calle ancha

Words and instructions for this clapping game, similar to “Miss Mary Mack,” are provided in Shake It, Morena! And Other Folklore from Puerto Rico by Carmen T. Bernier-Grand.

Guest Speakers

Invite someone from Puerto Rico or the Dominican Republic to talk about living on the island. Ask the guest to bring samples of children’s toys, typical food, and special clothing.

 



Texas Reading Club 2005 Programming Manual / Go Wild...Read!


Published by the Library Development Division of the Texas State Library and Archives Commission

Page last modified: June 14, 2011