Bilingual Programs Chapter

Charcas, Mares, y Océanos / Puddles, Seas, and Oceans

A Preschool and School-Age Program

Books to Share and Display

  • El canto de las ballenas by Dyan Sheldon.
  • ¿De que color es el mar? / What Color Is the Sea? by Silvia Dubovoy.
  • Hello Ocean / Hola mar by Pam Muñoz Ryan.
  • La niña y la estrella by Georgina Lázaro León.
  • Querido salvatierra by Simon James.
  • El regalo del pescador by Rocío del Mar Antón and Dolores Núñez.

Refreshments

Serve goldfish crackers as a treat.

Fingerplays

Los pescaditos…

(Traditional. Translated by Consuelo Forray. Suit actions to words.)

Los pescaditos andan en el agua,


Nadan, nadan, nadan,


Vuelan, vuelan, vuelan.


Son chiquititos, chiquititos.


Vuelan, vuelan, vuelan.


Nadan, nadan, nadan.

Little Fish

Little fish move in the water,


Swim, swim, swim


Fly, fly, fly


Little ones, little ones.


Fly, fly, fly.


Swim, swim, swim.

Rhymes and Poems

  • Soy la reina de los mares” by Isabel Schon in Tito, Tito: Rimas, adivinanzas y juegos infantiles.
  • Un son para niños Antillanos” by Nicolás Guillén in Por el mar de las Antillas anda un barco de papel.

Songs

¿Cómo estás amigo?

(This song is suitable for opening every program. It is from the award winning "Canta conmigo" from the Sing With Me series of CDs and songbooks by Juanita Ulloa, winner of Parent's Choice, Parent's Council, NAPPA and iParenting Media Awards. You may order these items and listen to the song at www.juanitamusic.com. For more information, contact juanita@juanitamusic.com or 510-632-6296.)

¿Cómo estás amigo, cómo estás? ¡Muy bien!


Mucho gusto, encantada, yes, I’m very glad to meet you.


¿Cómo estás amigo, como estás? ¡Muy bien!

How are you, my friend, how are you? I’m fine.


How are you, my friend, how are you? I’m fine.


It’s a pleasure to greet you and I’m very glad to meet you.


How are you, my friend, how are you? I’m fine.

Audio Recordings

  • La bamba” on Back to the Beat by Sugar Beats.
  • El barquito / The Little Boat” on De colores and Other Latin-American Folk Songs for Children by José-Luis Orozco.
  • El pato, el pollo y el gallo” on Canta conmigo: Vol. 1 by Juanita Newland-Ulloa.
  • Un pulpito” on Soy una pizza by Charlotte Diamond.

Jokes and Riddles

Q: Un animal que no cesa


De comer y de gritar;


Siempre esta pidiendo agua,


Pues come con mucha sal.
A: El mar.


Q: An animal that never stops


Eating and shouting;


Always is asking for water,


Because he eats too much salt.
A: The sea.

Stories

Read the legend “Characu” in Melodía de la Naturaleza: Leyendas Mexicanas by Marta Sastrías. This legend tells of Characu, the child who would be king. Here is a synopsis of the story. Characu went fishing one night with the fishermen. The night was so clear that he dived into the lake. When a storm began, he could not return to the canoe. The fishermen tried to find him without any luck. The fish formed a big blanket and saved him.

Crafts

Forever Floating Boat

Use the instructions at Pitara at www.pitara.com/activities/craft/34.htm to make boats out of cork and card stock. Although an adult will need to cut the corks ahead of time, this is a simple and quick activity.

Water Viewer

Materials
  • Empty coffee cans
  • Plastic wrap
  • Duct tape
  • Scissors
Directions

Remove both ends of the coffee cans with a can opener. Cover one end with plastic wrap and secure the wrap with duct tape. Trim any excess plastic wrap with scissors. Children can take their water viewer to the beach, edge of a pond, or a puddle and set it in the water with the wrapped side down. When they look through the open end of the can, they will be able to see clearly through the water to observe wildlife and plants.

Games and Activities

La víbora de la mar

Words and instructions on how to play this game are available at Juegos y canciones para los niños at www.hevanet.com/dshivers/juegos/. La víbora is the snake. Children make a line, like a snake, holding each other by the waist. Two other children form a bridge. The line goes under the bridge while the kids sing. Similar to “London Bridge,” when the song ends whoever is under the bridge is trapped.

Baile de los pollos

Play “Baile de los pollos” (“The Chicken Dance”) by Mariana Prieto on Play it in Spanish: Spanish Games and Folksongs for Children. Lead the children in the dance movements.

Videos/DVDs

  • Make Way for Ducklings. Available in Spanish and English. (12 minutes)
  • Monty. Available in Spanish and English. (7 minutes)
  • The Story About Ping. Available in Spanish and English. (10 minutes)

Web Sites

Animales marinos
www.primeraescuela.com/themesp/animales.htm
This Spanish-language Web site offers information and coloring pages related to marine animals.


Pitara
www.pitara.com/activities/craft/34.htm
The creators of Pitara have a goal of providing high-quality experiences for children that are fun and educational and promote positive values.

Professional Resources

Juegos y canciones para los niños


www.hevanet.com/dshivers/juegos/


This site provides entertaining music and games that will help children quickly feel comfortable with the rhythm and vocabulary of the Spanish language.

 



Texas Reading Club 2005 Programming Manual / Go Wild...Read!


Published by the Library Development Division of the Texas State Library and Archives Commission

Page last modified: June 14, 2011